习近平说，当前，世界发展既充满希望，也面临挑战，我们的未来无比光明，但前方的道路不会平坦。我们要进一步弘扬“上海精神”，破解时代难题，化解风险挑战（further carrying forward the Shanghai Spirit to surmount difficulties, defuse risks and meet challenges）。
We should uphold innovative, coordinated, green, open and inclusive development, achieve coordinated social and economic progress of various countries and resolve issues caused by unbalanced development. We should bridge the gap in development and promote shared prosperity.
We should pursue common, comprehensive, cooperative and sustainable security. We should reject the Cold War mentality and confrontation between blocks and oppose the practices of seeking absolute security of oneself at the expense of the security of other countries, so as to achieve security of all.
We need to promote open and inclusive cooperation for win-win outcomes. We should reject self-centered, short-sighted and closed-door policies. We should uphold WTO rules and support the multilateral trading system so as to build an open world economy.
Equality, mutual learning, dialogue and inclusiveness between cultures should be championed, so that we overcome cultural misunderstanding, clash and supremacy through exchanges, mutual learning and coexistence.
We should adhere to extensive consultation, joint contribution and shared benefits in global governance, steadily reform and improve the global governance system, and push all countries to jointly build a community with a shared future for humanity.
“上海精神”是我们共同的财富，上海合作组织是我们共同的家园(the Shanghai Spirit is our shared asset, and the SCO is our shared home)。我们要继续在“上海精神”指引下，同舟共济，精诚合作，齐心协力构建上海合作组织命运共同体(to build an SCO community with a shared future)，推动建设新型国际关系，携手迈向持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界(build an open, inclusive, clean and beautiful world that enjoys lasting peace, universal security, and common prosperity)。
SCO member states should build up strength of unity and mutual trust.
The SCO member states should ensure full implementation of documents including the Qingdao Declaration, and the Outline for the Implementation of the Treaty on Long-Term Good Neighborliness, Friendship and Cooperation. The SCO member states should respect each other's choice of development paths and accommodate each other's core interests and major concerns. We should enhance mutual understanding by putting ourselves in others' positions and boost harmony and unity by seeking common ground and setting aside differences.
SCO member states should strengthen the foundation for shared peace and security.
The SCO member states need to actively implement the 2019-2021 program of cooperation for combating terrorism, separatism and extremism, continue to conduct the "Peace Mission" and other joint counter-terrorism exercises, and enhance cooperation on defense security, law enforcement security and information security.
The role of the SCO-Afghanistan Contact Group should be given full play to facilitate peace and reconstruction in Afghanistan.
China offers to train 2,000 law enforcement officers for all parties in the next three years through China National Institute for SCO International Exchange and Judicial Cooperation and other platforms to enhance law enforcement capacity building.
SCO members need to build a powerful engine to achieve common development.
The SCO member states should increase the complementarity of their respective development strategies, and continue to pursue the Belt and Road Initiative under the principle of achieving shared growth through discussion and collaboration. They should also accelerate regional trade facilitation, and step up the implementation of the Agreement on International Road Transport Facilitation and other cooperation documents.
China welcomes all parties to the first China International Import Expo to be held in Shanghai in November this year.
The Chinese government supports the opening of a demonstration area in Qingdao for China-SCO local economic and trade cooperation, and will set up a committee of legal services for SCO members to provide legal support for economic and trade cooperation.
China will set up a 30-billion-yuan (4.7 billion US dollars) equivalent special lending facility within the framework of the Inter-Bank Consortium of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).
Member states of the SCO should forge closer ties through people-to-people and cultural exchanges.
SCO member states should actively implement the outline for environmental protection cooperation and other documents, ensure the continued success of such well-recognized programs as the youth exchange camp, and secure solid progress in cooperation in education, science and technology, culture, tourism, health, disaster relief and media.
In the next three years, China will provide 3,000 training opportunities of human resources development for SCO member states to enhance public understanding of and support for the SCO family.
China is willing to provide meteorological services to all parties using its Fengyun-2 weather satellites.
SCO member states need to expand partnership networks of international cooperation.
Efforts need to be made to intensify exchanges and cooperation with SCO observer states, dialogue partners, and other countries in the region. SCO member states also need to enhance partnerships with the United Nations and other international and regional organizations, and engage in dialogue with the International Monetary Fund, the World Bank and other financial institutions. These efforts can contribute to resolving hotspot issues and improving global governance.