容易误译的英语 | spare-no-expense 不惜花费的

更多精彩,请关注微信公众号:田间小站

[例句] The luxurious marble bathrooms display the spare-no-expense philosophy of the hotel's owner.
[误译] 豪华的大理石浴室反映出酒店的业主不愿意花钱的做法。
[原意] 豪华的大理石浴室反映出酒店的业主不惜花费的做法。
[说明] spare-no-expense(形容词)意为“不惜花费的”。

打赏

微信赞赏支付宝赞赏