词源趣谈 | amour 不正当的男女关系,偷情

更多精彩,请关注微信公众号:田间小站

amour乃法语借词,在法语中指“爱(情)”,相当于英语中的love,13世纪进入英语时,也用于此义,无甚贬义含义,但此义后来被废弃了。但amour于16世纪再次进入英语时,词义就被贬降,一般用于指不正当的男女关系,或者偷情。

  • I'm sorry for your sake that I had no hopeless amour.
    为了你的缘故,我感到遗憾的是,我不曾有过那种毫无希望的不正当男女关系。
  • Almost half of us have been romantically tied to someone from work, and many more would like to find amour in a neighboring cubicle.
    差不多半数的人都曾与工作伙伴有过风花雪夜的罗曼史,而更多的人则倾向于与公司同事发展恋情。

打赏

微信赞赏支付宝赞赏